Bleach
Wordless...
*courtesy of http://tiana.ravishing.net/?p=24
Kanji
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きることを投げ出さないでつないだ君の手を
いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味あるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ錆びきった人のように
重なり合うだけで虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだすつないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive your Life癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味あるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろHow can I see the meaning of life
消えてく you’re the only・・・こわれないようにと 離れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
今は by and by 見えなくったて 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないでYou’d better forget everything. Remember・・・ your different Life?
You’d better forget everything. Remember・・・ 戻らないけど歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから
Romanji
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai detsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasuienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru darosabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasutsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Lifeienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daroHow can I see the meaning of life
kieteku you’re the only. . .kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai deYou’d better forget everything. Remember. . . your different Life?
You’d better forget everything. Remember. . . modoranai kedohizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
Translation
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don’t throw away your will to liveYour hand that I held…
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find youInjured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don’t say words like you can’t smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there’ll come a time when you will realizeLike a rusted person
It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach youYour hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your LifeInjured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don’t say words like you can’t smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there’ll come a time when you will realizeHow can I see the meaning of life
Disappearing, you’re the only. . .So you will not break, you distance yourself from me
Don’t say words like you can’t smile or you hate people
Now it’s by and by, even if you cannot see, there’s a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don’t throw away your will to liveYou’d better forget everything. Remember. . . your different Life?
You’d better forget everything. Remember. . . though, we cannot returnLike in times of warped memories, we can understand someday
0 Comments:
Post a Comment
<< Home